{    Cnytr   }

{Monday, January 30, 2006  }

.:{Under the weather...}:.


I've just been chatting to the Cnytr and not only is her computer still broken, she's also somewhat under the weather. (And no, I don't mean drunk...)
Hopefully she'll be back posting before too long...

-Zadok
posted by Zadok the Roman, 5:17 PM | link | 3 comments

{Thursday, January 26, 2006  }

.:{A bigger plug}:.




Zadok posted, yet didn't make enough of a visual deal out of, Br. Hugh Vincent Dyer's homily from the Vigil of All Saints held at the Dominican House of Studies. I blogged about this on the feast of all Dominican saints and I believe I blogged the text itself, yet it should be noted that Br. Dyer's homily is now available in audio format.

It is an extremely worthwhile listen. So -- do!
posted by Lauren, 5:38 PM | link | 5 comments

{Wednesday, January 25, 2006  }

.:{Because the blog needs some color}:.




(From the Evolution of the Medieval Book)
posted by Lauren, 5:53 PM | link | 2 comments

.:{Found it!}:.


From the PL, vol 148:

HENRICUS non usurpative, sed pia Dei ordinatione rex, Hildebrando, jam non apostolico, sed falso monacho.

Hanc talem pro confessione tua salutationem promeruisti, qui nullum in Ecclesia ordinem praeteriisti, quem confusionis non honoris, maledictionis non benedictionis, participem non feceris. Ut enim de multis pauca et egregia loquamur; rectores sanctae Ecclesiae, videlicet archiepiscopos, episcopos, presbyteros non modo tangere sicut christos Domini non timuisti, quin sicut servos nescientes quid faciat Dominus eorum sub pedibus tuis calcasti; in quorum conculcatione tibi favorem ab ore vulgi comparasti, quos omnes nil scire, te autem omnia nosse judicasti, qua utique sententia, non ad aedificationem, sed ad destructionem uti studuisti, ut jure hoc B. Gregorium, cujus nomen tibi vindicasti, de te prophetasse credimus sic dicentem: Ex affluentia subjectorum plerumque animus praelati extollitur, et aestimat se plus omnibus nosse, cum se videt plus omnibus posse. Et nos quidem haec omnia sustinuimus, dum apostolicae sedis honorem servare studeremus; sed tu humilitatem nostram timorem fore intellexisti, ideoque et in ipsam regiam potestatem, nobis a Deo concessam, exsurgere non timuisti, quam te nobis auferre ausus es minari; quasi nos a te regnum acceperimus; quasi in tua, et non in Dei manu, sit regnum vel imperium, qui Dominus noster Jesus nos ad regnum, te autem non vocavit ad sacerdotium. Tu enim his gradibus ascendisti, scilicet astutia, quod monachica professio abominatur, pecuniam pecunia, favorem favore, ferrum ferro; sedem pacis adisti, et de sede pacis pacem turbasti, dum subditos in praelatos armasti, dum episcopos nostros a Deo vocatos, tu non vocatus, spernendos docuisti, dum laicis ministerium eorum super sacerdotes usurpasti, ut ipsi deponant vel contemnant, quos ipsi a manu Dei per impositionem manuum episcopalium descendi acceperant. Me quoque, qui licet indignus inter Christos ad regnum sum unctus, tetigisti, quem sanctorum Patrum traditio soli Deo judicandum deponendumque commiserit. Ipse quoque verus papa B. Petrus clamat: Deum timete, regem honorificate (I Petr. II). Tu autem, quia Deum non times, me constitutum ejus inhonoras. Unde B. Paulus ubi angelo de coelo, si alia praedicaverit, non pepercit, te quoque in terris alia docentem non excepit. Tu ergo hoc anathemate, et omnium episcoporum nostrorum judicio, et nostro damnatus, descende; vindicatam sedem apostolicam relinque; alius in sedem beati Petri ascendat, qui nulla violentiam religione palliet, sed B. Petri sanam doctrinam doceat. Ego Heinricus Dei gratia cum omnibus episcopis nostris tibi dicimus: Descende, descende.


"Descende, descende"! I love it.
posted by Lauren, 5:20 PM | link | 4 comments

.:{Pope v Emperor}:.


Lauren's addendum:

Yesterday, January 24th, was, as I'm sure we all know (being good Medievalists and good historians of course, right? Right? Guys? Right?), was "Deposition Day" -- i.e. the day in which King Henry IV of Germany (not the predecessor of Kenneth Branagh and his fantastic St. Crispian's day speech) wrote a most rhetorically marvelous letter to Pope Gregory VII.

This letter, and the Pope's subsequent response, comprised the heart of the Investiture Controversy of the 11th century that raged for the first (but by no means last) time in the Middle Ages. The prompting of this letter came after the Dictatus Papae of Pope Gregory VII, originally one of the first Cluniac reformers, in which any casual reader will note the extreme hubris of the pope, whether what he says is true or not ('that his is the only name in the world'?). This, the authoritative refusal of the pope to allow any secular authority to appoint bishops (the real holders of power at the time, due to, among many other things, their higher education) would have been irksome anyway.

By the way, Pope Gregory VII was once a Cluniac monk, Hildebrand; it was he, in fact, who established the present method of electing the pope -- i.e. via the college of cardinals, and especially that only clergy may do so -- yet was not himself elected pope in this manner. Hence the extreme hubrish with which Henry himself addresses the Pope, and the references to his supposed illegitimacy.

The king's letter, which most lamentably I am not yet able to find in its original Latin, is entirely fantastic reading -- most especially the greeting and the last few lines. Huzzah and WHO in HECK gets to say that to the POPE?

As Zadok correctly mentions, the only way in which King Hank was able to atone for this was by pilgrimage to Canossa in the dead of winter in sackcloth and ashes without food or drink for three days, bare-headed and bare-footed. Of course when he was absolved the whole thing started all over again until Ivo of Chartres swooped in to the rescue...
posted by Zadok the Roman, 3:53 PM | link | 3 comments

{Tuesday, January 24, 2006  }

.:{From the Papacy v Emperor files...}:.


Lauren has asked me to post on the following topic.
On this day in 1076, Emperor Henry IV sent a rather strongly-worded letter to Pope Gregory VII (Hildebrand). Henry did not entirely approve of Gregory's attempts to reform the Church by eliminating many of the priviliges of royalty and nobility in Church affairs. In particular, the dispute between Pope and Emperor became known as the 'investiture controversy' because Gregory withdrew the Emperor's power of investiture - the right to confer upon a Bishop the symbols of his authority.
In the course of this controversy, on Jan 24th 1076, Henry issued the aforementioned letter (source) which purported to depose Gregory.
Henry, king not through usurpation but through the holy ordination of God, to Hildebrand, at present not pope but false monk.
Such greeting as this hast thou merited through thy disturbances, inasmuch as there is no grade in the church which thou hast omitted to make a partaker not of honour but of confusion, not of benediction but of malediction. For, to mention few and especial cases out of many, not only hast thou not feared to lay hands upon the rulers of the holy church, the anointed of the Lord-the archbishops, namely, bishops and priests-but thou hast trodden them under foot like slaves ignorant of what their master is doing. Thou hast won favour from the common herd by crushing them; thou hast looked upon all of them as knowing nothing, upon thy sole self, moreover, as knowing all things. This knowledge, however, thou hast used not for edification but for destruction; so that with reason we believe that St. Gregory, whose name thou has usurped for thyself, was prophesying concerning thee when he said: "The pride of him who is in power increases the more, the greater the number of those subject to him; and he thinks that he himself can do more than all." And we, indeed, have endured all this, being eager to guard the honour of the apostolic see; thou, however, has understood our humility to be fear, and hast not, accordingly, shunned to rise up against the royal power conferred upon us by God, daring to threaten to divest us of it. As if we had received our kingdom from thee! As if the kingdom and the empire were in thine and not in God's hand! And this although our Lord Jesus Christ did call us to the kingdom, did not, however, call thee to the priesthood. For thou has ascended by the following steps. By wiles, namely, which the profession of monk abhors, thou has achieved money; by money, favour; by the sword, the throne of peace. And from the throne of peace thou hast disturbed peace, inasmuch as thou hast armed subjects against those in authority over them; inasmuch as thou, who wert not called, hast taught that our bishops called of God are to be despised; inasmuch as thou hast usurped for laymen and the ministry over their priests, allowing them to depose or condemn those whom they themselves had received as teachers from the hand of God through the laying on of hands of the bishops. On me also who, although unworthy to be among the anointed, have nevertheless been anointed to the kingdom, thou hast lain thy hand; me whoas the tradition of the holy Fathers teaches, declaring that I am not to be deposed for any crime unless, which God forbid, I should have strayed from the faith-am subject to the judgment of God alone. For the wisdom of the holy fathers committed even Julian the apostate not to themselves, but to God alone, to be judged and to be deposed. For himself the true pope, Peter, also exclaims: "Fear God, honour the king." But thou who does not fear God, dost dishonour in me his appointed one. Wherefore St. Paul, when he has not spared an angel of Heaven if he shall have preached otherwise, has not excepted thee also who dost teach other-wise upon earth. For he says: "If any one, either I or an angel from Heaven, should preach a gospel other than that which has been preached to you, he shall be damned." Thou, therefore, damned by this curse and by the judgment of all our bishops and by our own, descend and relinquish the apostolic chair which thou has usurped. Let another ascend the throne of St. Peter, who shall not practise violence under the cloak of religion, but shall teach the sound doctrine of St. Peter. I Henry, king by the grace of God, do say unto thee, together with all our bishops: Descend, descend, to be damned throughout the ages.
Strong stuff!
The attempted deposition was followed by Gregory's excommunication of the Emporor. This coincided with a decline in Henry's political fortunes and in 1077 the Emperor was forced to travel to Canossa and wait in the snow outside the Pope's door wearing a hairshirt until the excommunication was lifted. That didn't resolve the controversy and it flared up again on several occasions over the following decades.
Ironic footnote: Since the momentus 'walk to Canossa', the name of that town has been associated with the humilation of secular authority by the spiritual power of the papacy. Is it a co-incidence that the current Nuncio of the Holy See to the United Nations holds the almost homophonic titular see of Canosa?
- Zadok
posted by Zadok the Roman, 3:02 PM | link | 2 comments

.:{Dominican Preaching}:.


Lauren has also asked me to link to a recording of sermon of Br Hugh Vincent from last year's Vigil of All Saints. Dixit Lauren: '[It was] was absolutely blow-you-away fantastic.' Go! Listen! (It's about the Eucharist and the Communion of Saints.)
posted by Zadok the Roman, 2:00 PM | link | 0 comments

.:{Pierre Conway, OP (RIP)}:.


Lauren has asked me to pass on the sad news from the Dominican House of Studies of the death of Fr Pierre Conway, one of the senior members of the community there. Despite being quite ill, his actual passing (rosary in hand, as befits a Domincian) was peaceful and unexpected.
No doubt, he will be greatly missed by his Dominican brethern and those who knew him.
Requiescat in pace.
(The Students have a tribute to Fr Pierre on their website.)
posted by Zadok the Roman, 1:53 PM | link | 2 comments

{Monday, January 23, 2006  }

.:{Okay, I lied...}:.


The Cntyr (bless her!) isn't drunk and her computer isn't broken. In fact, she's not even recovering from drunkenness, which is unusual for her. However, and it pains me to say this, she is going through one of her episodes (if you don't know what I mean by that, you're better off not asking) and it shouldn't be too long before she sees light at the end of the tunnel.
Anyway, to keep the spirit of the blog alive, I've decided to emulate her by translating some of that fancy Latin that theological types are so fond of (of which theological types are so fond?), for the education of you lesser sorts.

Today's Latin maxim is one you are doubtless familiar with, and it's an easy one. Extra ecclesiam, nulla salus.
Now, 'ecclesiam' is easy - that's just 'ecclesia' with an 'm' on the end. That means church and the 'm' stands for something grammatical.

'Extra' is a little tougher - it might mean big or bumper or giant-sized. 'Extra ecclesia' is the preferred Vatican term for your American 'Megachurches.' (BTW, we scholars cannot abide the mixture of tongues in that neologism - 'mega' is Greek, whilst 'church' is solidly Germano-Anglo-Saxon. Tut-tut!) In this context, however, it means 'outside'. Remember the conclave when they said 'Extra omnes'? That's Latin for 'scram, y'all!'

'Nulla' is easy to translate too - that means nothing. I don't mean that it's meaningless - I mean that it means 'nothing'. Theologically, it refers to the 'nothing' that God created before He made the World. He needed to create this nothing so that he'd have something empty to fit the World into. That's what St Thomas says. Some radicals prefer Russian theology - the Russians think that the 'nulla' actually refers to the empty space that God created so that he'd have space to put the nothing that he keeps the World in. However, I don't have the Cyrillic characters to discuss that theory properly.

'Salus' is another easy word - it means 'salt'. Roman soldiers were paid in salt.

So, putting this all together, we have 'Outside [the] Church, No Salt'.
The ambiguity of this statement provokes much theological wrangling. Latin doesn't have a good word for 'the' so it's hard to know whether to translate it 'Church' or 'the Church.' Namby-pamby liberals don't like the definite article and prefer to speak about 'Church'. They should use more Latin. It'd improve them as it has done me.

We are also not sure what St Cyprian or St Athanasius or whoever thought this up meant by salt. He might have meant that salt was good. (Just like the expression, 'salt of the earth'.) Or it might be the nasty salt that you plough into your enemy's field. Who knows? I certainly don't. But whether 'Extra ecclesiam nulla salus' means that there are only good things or bad things outside [the] Church, I'm sure we can agree that our interpretation of it is correct.

- Zadok
(Blogger and Latinist pro temp)
posted by Zadok the Roman, 3:07 PM | link | 12 comments

.:{The Cnytr is a mean lady...}:.


... and a vengeful one too... That's why I'd better post some stuff that she likes before she finds a working computer...
So, Miss Lauren, I hope you like:
The photo-page of the Schönborn site.
A link to Conway's biography of St Thomas Aquinas.

-Zadok
*Backs away nervously*
posted by Zadok the Roman, 5:58 AM | link | 0 comments

{Sunday, January 22, 2006  }

.:{Of course she won't mind...}:.



I'm sure the Cnytr won't mind me telling you that like most POD young ladies, she has a soft spot for the Swiss Guards. When I told her that she wasn't allowed bring one home after her Roman sojourn she wept for days. So, she won't mind my linking to this post with pictures of the Guard at today's Papal Angelus.
I'll also take the opportunity to link to this small Aquinas photogallery.
Ciao,
Zadok.
posted by Zadok the Roman, 10:00 AM | link | 0 comments

.:{The computer of the Cnytr...}:.


... is broken again. That means I get to post what I want here.

Zadok.

PS I'm sure Cnytr will be back soon when she sobers up. Erm, I mean, 'gets her computer fixed.'
posted by Zadok the Roman, 3:04 AM | link | 3 comments

{Wednesday, January 11, 2006  }

.:{Hildegard von Bingen and the Radix Jesse}:.


I was given the following poem by the great Hildegard von Bingen, and was immediately struck by the craftsmanship of the Latin itself. Most people with the slightest knowledge of Latin will at once spot the word "virga" (branch) and liken it to the more familiar word "virgo" (virgin) -- in fact, if one did not know the latter to be a third-declention noun, one might very well confuse the two words.

But of course, this was intended.

The natural imagery of the poem evokes Christ's title as Radix Jesse -- and O Radix Jesse was one of the very beautiful "O Antiphons" we just heard throughout the season of Advent. The origin of the term comes from one of the messianic prophesies of Isaiah:

There shall come forth a shoot from the stump of Jesse, and a branch shall grow out of his roots. And the Spirit of the Lord shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and the fear of the Lord.
~Is 11:1-2 (RSV)

Traditionally the reading of this section of Isaiah has become associated with Advent, in which the Church ponder's Christ's first coming -- wherefore we see depictions of him as a child -- and also, eschatologically, his second coming. But because the former aspect of the season of Advent generally tends to be more emphasized than the second, the appellation of Christ as Radix Jesse has produced strong Marian associations as well. In many Medieval (and in this Bratislavan 15th century case, extremely late Medieval, depending on whom you ask) depictions of the tree of Jesse, Mary is seen sitting in or atop the genealogical tree holding the Christ child. However, occasionally Christ is depicted as being himself nailed to that very tree.

(Although this is not specifically the Tree of Jesse, I here feel the need to draw attention to one of the most recent works of our own Matt A.. The inclusion of St. Monica is unusual and interesting. I laud and applaud the depiction of Mater Ecclesia, and think many more such depictions should be done.)

Sometimes more of salvation history gets included in the depiction of the radix Jesse -- this 18th century Mexican depiction strongly emphasizes Mary's role in Salvation History (one might call it a visual argument for Mary as co-redemptrix) while not losing sight of the rest of the process: Adam and Eve in the right corner remind us of man's need for salvation, and the left hand corner is slightly indistinct, but looks to me like the raised seraph serpent.

This Flemish depiction simply gets confusing.

But however large or small the genealogical tree of Christ, it could not be without the fiat.

Except according to this image, but it's French.

For more on the virga ex radice, see this page from "The Marian Library/International Marian Research Institute located at the University of Dayton, a Catholic and Marianist institution of higher learning, in Dayton, Ohio."

But for now, Hildegard von Bingen, and somebody (our HSHU102 professor?)'s translation of the same, with medieval spelling of the Latin (mostly) preserved:








O viridissima virga, ave,
que in ventoso flabro sciscitationis
sanctorum prodisti.

Cum venit tempus
quod tu floruisti in ramis tuis,
ave, ave fuit tibi,
quia calor solis in te sudavit
sicut odor balsami.

Nam in te floruit pulcher flos
qui odorem dedit
omnibus aromatibus
que arida erant.

Et illa apparuerunt omnia
in viriditate plena.

Unde celi dederunt rorem super gramen
et omnis terra leta facta est,
quoniam viscera ipsius frumentum protulerunt
et quoniam volucres celi
nidos in ipsa habuerunt.

Deinde facta est esca hominibus
et gaudium magnum epulantium.
Unde, o suavis Virgo,
in te non deficit ullum gaudium.

Hec omnia Eva contempsit.

Nunc autem laus sit Altissimo.

Hail, O greenest branch,
you who have branched forth in the windy blast
of the quest of the saints.

When the time came
for you to bloom among your boughs,
(hail, hail to you!)
for the sun's heat distilled in you
a fragrance like balsam.

For a beautiful flower blossomed in you,
which gave its scent
to all the spices
that were so dry.

And then all appeared
in full greenness.

Then the heavens dropped dew upon the grass
and the whole earth was made glad,
for her womb brought forth grain,
and the birds of heaven
built their nests in it.

Then food was made for all people,
and great was the joy of the banqueters.
Hence, O sweet Virgin,
in you no joy is lacking.

Eve despised all these things.

But now let praise be to the Most High.



(And now everybody has to run over to Kathy P and tell her I finally blogged.)
posted by Lauren, 9:28 PM | link | 5 comments

{Tuesday, January 03, 2006  }

.:{Facebook Funniness}:.


On Facebook, I am fortunate enough to have St. Thomas Aquinas listed twice among my friends (along with, in honor of my upcoming 21st b-day, alcohol and a prosthetic leg). Evidently "Big Tom", as Matt A affectionaly calls him, attends both Texas A&M and UChicago.

Being totally addicted to other people's photos, I was perusing UChicago Thomas' photos, and found the following:



The caption?

Summa wrestling

Update: This comes from The Curt Jester. Yeeeeep... I haven't been around the blogosphere in a while ... thanks, Jeff!
posted by Lauren, 5:53 PM | link | 5 comments

{Sunday, January 01, 2006  }

.:{Lo! How a Rose E'er Blooming}:.




Happy New Year
posted by Lauren, 2:26 PM | link | 1 comments

.:{Cnytr's Secret Dream}:.


I've aaaaalways wanted to do something like this or this.

And now somebody has. Sniffle.

Update: Also, I would so love to educate the commuting DC masses. Who's with me?
posted by Lauren, 1:53 PM | link | 0 comments